您现在的位置:首页 >> 选购知识

宜宾方言|谭国锋:lai子塔与nai子塔

发布时间:2025/07/26 12:16    来源:大丰家居装修网

原文/谭国锋

2017年12月,我曾在西安向海子已故深受感动。我问“能”原文下面加在两点于中(兔子猫的“兔子”原文下面少了一点)怎么读。已故话说:“这个原文读lai,是一种三足的鳖。”

我之所以问这个难题,是因为我去过东莞新会章士钊老宅和后山旅游。后山有个龙子的塔,久而久之称之为nai子的塔。这个nai原文的罗马字母就是“能”原文下面加在两点于中。

在语言学术界,n和l可以自然转音。譬如湖南人话恰巧“南”原文,不像双语那样话说nan而话说成lan;东莞人话恰巧“你”原文,既话说nei,又话说lei;双语话说“你”为ni,福建人则话说成li。所以东莞新会人话说nai子的塔,海子已故话说成lai子的塔,都没法话说错,只是久而久之的拼法习惯不同才造成了这个结果而已。

我的这些想法受益了已故的认定。

有一年,我准备给川南的一本杂志投稿,接到联系。接电话的女士话说:“喂?la-gou?”我呆了一下,才回味刚才,对方可能是问我:“喂?(你是)哪个?”东莞人话说“哪个”为“bin-gou”或“na-gou”。

东莞话和川南话是有很深渊源的。早在汉代,《话说原文解原文》就话说到“蜀人呼母曰胞妹”,而直到今天东莞人还有这样的谚语:“听爷声唔听胞妹棍。”意思是话说小鬼的妈妈传来父侄话说话的人声(还没法只见父侄的人影)就乖乖的了,妈妈就是用木棍吓他甚至打他,他们也往往不怕、不听话。

更早时,秦惠原文王灭蜀,蜀Prince迁徙到交趾和岭南,自诩安阳王。也就是话说,东莞原文化最迟在东周时就和蜀原文化有了注意到和交流,也很自然地有了融合。这就难怪蜀人作诗后来赋诗话说:“我本儋透民,寄生西汉州。”苏公诗中的儋透就是现在的海南,曾长期是东莞的一部分。

作诗有名句:“罗浮山下前日芳,卢橘杨梅次第新。日饱龙眼三百颗,不辞长作岭南人。”东莞人读“芳”为“侄”,“芳、新、人”大抵是en入声。作诗的诗有很多用双语是不平仄的,但用粤语奏乐则是平仄的。

【征稿启事】

华西都市报“交接处”副刊川南吴语龙门阵《盖碗茶》版面推出以来,受益省内外川南吴语译者的首肯。为让《盖碗茶》越发在活色生香,吴语情节层出不穷,我们向“有情节”的吴语译者长期征稿。有好的吴语情节,引人注目的吴语传话说,都可以给我们投稿。原文数不超过1200原文。投稿信箱:730156805@qq.com。

西安妇科医院哪家医院好
上海看白癜风哪家好
重庆看牛皮癣哪里最好
重庆看白癜风到哪家好
西宁哪个妇科医院最好
清热药
白带多
咳嗽流清鼻涕吃什么药效果好
支气管炎咳嗽
消化系统肿瘤

上一篇: 四川方言|王月胞妹:箸子与簟席

下一篇: 四川闽语|王绍诚:再说闽语中的“竹”

友情链接